Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "achieved since the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing accomplishments or results that have occurred from a specific point in time up to the present.
Example: "The company has seen significant growth in revenue, achieved since the implementation of the new marketing strategy."
Alternatives: "attained since the" or "realized since the".
Exact(60)
Looking back at the things we achieved since the war, I feel very proud.
"This merger threatens to undermine the competitive gains achieved since the department challenged AT&T's monopoly 25 years ago".
What has been achieved since the first of the Edward Snowden revelations appeared in the Guardian a year ago?
That is wise, given what Tavares has achieved since the Islanders selected him first over all in the 2009 draft.
"This merger threatens to undermine the competitive gains achieved since the department challenged AT&T's monopoly 25 years ago," Attorney General Janet Reno said in a statement yesterday.
Belgium's 2000 benchmark of one win was, before the 2008 tournament, the least any host had achieved since the introduction of the group stages in 1980.
Indeed, the foundation initially predicted that the G.O.P. plan would bring the unemployment rate down to 2.8 percent — a number we haven't achieved since the Korean War.
And thanks to the galloping economic growth China has achieved since the 1990s, the soup is within the financial reach of millions of newly prosperous people.
It hopes a transformation like the one that China itself has achieved since the death of Mao Zedong might avert a sudden collapse.
It slumped to about 18 percent in 2003, after a market crash, only to rebound by 2007 to levels not achieved since the Roaring '20s.
High resolution and fast separations are achieved since the small particles allow good efficiency with fast mobile phase velocities (one centimetre per second or higher).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com