Sentence examples for achieved seemed to from inspiring English sources

The phrase "achieved seemed to" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a combination of two verbs that do not logically connect in this form.
Example: "The results achieved seemed to indicate a significant improvement in performance."
Alternatives: "appeared to have achieved" or "seemed to have accomplished".

Exact(2)

Work, when fully achieved, seemed to me a more powerful manifesto than manifestos...

The momentum, so swiftly achieved, seemed to fizzle just as rapidly when the Thrashers' Yannick Tremblay scored at 10 26.

Similar(58)

Moreover, the gains that could be achieved seem to be comparable.

In addition, for all researchers, the citation metrics achieved seem to reflect the characteristics of the field rather than the influence of the individual researcher.

In the case of NHSD, a new service that provides information, advice and signposting, the appropriateness of outcomes achieved seems to be critical to any assessment of effectiveness.

According to the existing literature [ 14, 25], maintaining the ischemic stimulus until a determined StO2 value is achieved seems to minimize inter-individual variations, thus homogenizing ReO2 values for their comparison.

He is shrewd, urbane and consistently engaging, but the ratio of effort expended to results achieved seems badly askew.

The uniformity that 20th-century Modernist designers strove to achieve seems much less desirable.

Often the change we need to achieve seems so far away that we don't take this single step.

Yet, when he achieved it, he seemed to forget what he owed her.

Every time something astounding is achieved it seems to be surpassed within a few weeks.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: