Sentence examples for achieved responses from inspiring English sources

The phrase "achieved responses" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the results or outcomes that have been successfully obtained from a particular action or process.
Example: "The survey yielded achieved responses that reflected the participants' true opinions on the matter."
Alternatives: "obtained responses" or "received responses".

Exact(11)

Lenalidomide achieved responses in patients with relapsed refractory MM.

Although most evaluable patients achieved responses, responses were not long, with relapses occurring during or shortly after completion of chemotherapy in many patients.

If no patient achieved responses, the study was scheduled to be terminated.

One hundred and five cases achieved responses and 54 did not.

A survey of antibiotic prophylaxis regimens achieved responses from every NHS organisation performing elective hip and knee arthroplasty.

In particular, 4 of 11 patients with follicular lymphoma achieved responses, including one CR and three PRs.

Show more...

Similar(49)

Recent studies that have used the site have achieved response rates between 20percentand30percentcent using surveys that took about 10 to 15 minutes to fill out, he added.

The 42-month survey achieved response rates of 82% for the program group and 76% for the control group.

The ORRs were reported as best achieved response rates.

By longer treatment, beyond the achieved response, we do not obtain higher response.

After six months of etanercept treatment 62% (n = 31) of RA patients achieved response.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: