Sentence examples for achieved many changes from inspiring English sources

The phrase "achieved many changes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the successful implementation of various modifications or improvements in a particular context, such as a project or organization.
Example: "The team worked diligently over the past year and achieved many changes that improved overall efficiency."
Alternatives: "brought about numerous changes" or "made several changes."

Exact(1)

In his televised address, Hollande said he felt he had achieved many changes for France in his time in office, including introducing same-sex marriage and beginning to lower France's stubbornly high jobless figures after decades of mass unemployment.

Similar(59)

This has to some extent been achieved; many molecular changes at the level of the DNA have been found in DCIS but not in premalignant disease.

Labor declined for several reasons: the composition of the workforce changed; unions achieved many of their initial objectives and US workers grew complacent; the power Labor lost was sucked up by corporations; conservatives wage war on unions; and Joe Hill's fighting spirit vanished.

He achieved many many small successes that way.

"We've achieved many successes together.

First, he believes many NGOs have not recognised that changing the legal status of companies "is actually the single most important and urgent underlying societal change to achieve many of their diverse goals".

Clearing can achieve many things.

This simple exercise achieves many things.

I got to achieve many of goals.

Since the first successes achieved in the field of human oocyte CP many changes have been introduced into the slow cooling procedure.

AMONG the many changes in Argentine policy wrought by Carlos Menem, one in particular has seemed to have achieved almost no results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: