Sentence examples for achieved made up from inspiring English sources

The phrase "achieved made up" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of two separate ideas, but without context, it is unclear what is intended.
Example: "The story was achieved, but it felt made up and unrealistic."
Alternatives: "fabricated" or "concocted".

Exact(1)

"Warren Lyons mentioning Ron Davies's four headed goals in a 4-1 win at Old Trafford made me wonder what the record is both for the highest number of goals a team has scored with headers in a single game and the highest score a team has achieved made up entirely of headers," emails Justin Horton.

Similar(59)

Don't focus on achieving some dream made up by someone else; focus on fostering independence and becoming someone you're proud of.

Most Hijras from the Khusrapan way of life believe in a bright future and have made up targets to achieve in the form of religious and social achievements.

British Gas achieved 99% of its obligation on time and made up the shortfall seven weeks later.

That's when I first realised what he was capable of and I'm made up by what he's gone on to achieve.

The concentration of insulin was [5 x weight (kg)] U made up to 20 mL with 0.9% saline solution to achieve a concentration of 0.25 U/kg/mL.

But the manufacturer only made up 26percentt of all 2017 holiday activations, compared with Apple's 44percentthe the same percentage Apple achieved last year, in fact.

"He made up his mind that he was going to be the best and he did everything necessary to achieve that," Roddan said in 1993.

Housewives made up 20.1%.

Smokers made up 18.6%.

Moreover, ZPB pigments achieved complementary anticorrosion effect, for making up the loopholes of the single anticorrosion and achieving superior property in the initial of anticorrosion process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: