Sentence examples for achieved less than from inspiring English sources

The phrase "achieved less than" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing results or outcomes, indicating that something has not met a certain threshold or expectation.
Example: "The project achieved less than the anticipated results, leading to a reevaluation of our strategy."
Alternatives: "reached below" or "attained less than".

Exact(60)

"But very little was achieved, less than 10percentt," he said.

Twenty-nine percent achieved less than 75% of their annual quota.

Professor Cao from Nottingham, however, says these programs have achieved less than advertised.

By comparison, after some 40 years, organic production has achieved less than 1% of global market share.

But the fact that past commissions achieved less than expected does not mean we should automatically reject the idea.

This is 22% higher than the average of study participants who achieved less than 75% of their quota last year.

During the machining and welding, the least deformation was achieved, less than 0.1 mm near 4 m.

All the touchy-feely horseshit over the past decade has achieved less than the short burst of political activism that occurred 30 years ago".

Delhi actually achieved less than 1% of its target, making it the worst performer amongst 22 states, despite being by far the wealthiest.

Mr. Kennedy and other proponents of affirmative action suggested, at least implicitly, that Dr. Bakke, an anesthesiologist in Rochester, Minn., had achieved less than Dr. Chavis.

Although Obama agreed to underwrite Gen. Stanley McChrystal's proposed ­nation-building campaign, "the 2010 surge in Afghanistan achieved less" than had the prior surge in Iraq.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: