Sentence examples for achieved lasted from inspiring English sources

The phrase "achieved lasted" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of two verbs that do not work together in this context.
Example: "The project achieved success that lasted for years."
Alternatives: "achieved permanence" or "achieved longevity".

Exact(1)

In lupus arthritis, the disease relapsed within 2 months after the last infusion, whereas in lupus nephritis, the improvement achieved lasted for several years in some of the patients [ 59, 62].

Similar(59)

Lear achieved lasting fame for his rhymes and poems but he was also an accomplished watercolour artist and travel writer.

Before Fossey achieved lasting admiration for his work outside the ropes, he had been an accomplished performer within it.

He achieved lasting fame through his innovative teaching methods, which altered the character of natural science education in the United States.

Bellini's masterpiece, Norma, a tragedy set in ancient Gaul, achieved lasting success despite an initial failure.

FACT -- Many who achieved lasting sobriety, including some members of A.A., said they did so by making a lifetime commitment to changing their relationship with alcohol.

As a tax lawyer, as a professor of taxation, and as a social worker, he achieved lasting success and changed lives.

It was in 1507, with the publication of a large cut-out map suitable for creating a do-it-yourself globe, that Vespucci's first name, if not Vespucci himself, achieved lasting renown.

I thought I'd achieved lasting inner peace.

She finally achieved lasting success and financial stability with her 1943 novel, The Fountainhead.

Illinois achieved lasting fame with inclusion on numerous reviewers' "best of the year" and "best of the decade" lists.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: