Sentence examples for achieved is there from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "achieved is there" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete thought or a misphrasing, and it cannot be used effectively without additional context.
Example: "The goal we set was achieved, but the question remains: is there a way to maintain this success?"
Alternatives: "has been accomplished" or "is present."

Exact(1)

Even if the goods normally achieved by punishment are thereby achieved, is there not still some reason to want him to be punished?

Similar(59)

Common sense tells you that academia's noblest aims could not be achieved were there no way to pay for them a means provided by jobs, profits and successful business enterprises.

What else is there to achieve?

While much has been achieved, there is still more to be done.

Although much has already been achieved, there is more work to be done, as MNT still threatens the lives of 71 million women and their newborns.

"The mission might be important, but if it can't be achieved, there is no point in sending these troops into battle.

Despite official claims that goals will be achieved, there is a high degree of scepticism as to whether this is feasible.

The memory of what he has done, what he achieved, will always be there".

For this to be achieved there is a need of supporting frameworks, tools or environments.

Now, however, that the deal has been achieved, there is no justification for continuing with this reckless policy of indifferent.

These can be expensive and logistically demanding if a representative sample is to be achieved, and there is often a delay between the survey and reporting of results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: