Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieved is also" is not correct in standard written English.
It may be intended to connect two ideas, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The goal was achieved, and it is also a testament to our hard work."
Alternatives: "accomplished is also" or "attained is also".
Exact(9)
A particular case in which the standard L2-gain disturbance attenuation is achieved is also provided.
Also, due to the large number of shares being sold, the price achieved is also likely to be set lower than the current stock market price to increase interest.
The ion temperature achieved is also of an order of magnitude greater than that in lower field devices but this higher temperature is believed to be due to distortions in the RF waveform from the purely simple harmonic rather than just due to the higher RF field.
The form of evidence collected to demonstrate whether the intervention goals were achieved is also frequently lacking (Honey et al., 2014).
This phenomenon is observed even in the strongest case of the PD, where the range of parameters in which a high level cooperation is achieved is also affected, as the comparison between randomized and original networks shows (cf. Fig. 1).
The level of serum 25-OHD achieved is also an important consideration.
Similar(51)
Sufficient conditions under which asymptotic tracking and stabilization can be achieved are also obtained.
Counter measures negotiated by the government offsetting losses in the event of a primary budget surplus target being achieved were also likely to be supported by opposition MPS who have otherwise threatened to reject the measures, he said.
Regarding external dependence, the goals achieved are also more ambitious than the 10% suggested by PECAN.
The mechanisms of how uniparental organelle transmission is achieved are also very diverse 46– 49, 53, 54.
Data from the Foundation School preference students achieved were also recorded and analysed.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com