Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved inspired" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to convey a sense of accomplishment and motivation, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "After months of hard work, I finally achieved inspired results in my project."
Alternatives: "achieved motivation" or "inspired success."
Exact(1)
The effects he achieved inspired the generation of filmmakers who produced the digital-effects-laden blockbuster films of the 1980s and beyond.
Similar(59)
Writing about her self, a place she has explored profoundly, she achieves inspired reportage and a courageous self-analysis.
Anderson's challenge is the Apollo mission of the 21st century – a near impossible project that, if achieved, will inspire generations to come.
As such cycling has become something of a talisman for the government as it searches for evidence that London 2012 can do something no previous Olympics has achieved and inspire more people to take up sport.
And the cast members, choreographed perfunctorily by Josh Prince, never achieve the inspired madness required to put over a work featuring gangsters, narcissistic stars, cross-dressing, a papier-mâché elephant, generic show tunes (by Mr. Din and Paul Bogaev) and whatever you call the Indian equivalent of borscht belt humor (curry belt?).
"We hope Alex and Luke and what they have achieved will inspire other people to get involved in sport, so we have even more people from Hull representing the country in the Olympics and Paralympics in the future".
"Read what this man has achieved and be inspired".
"Read what this man has achieved and be inspired," she wrote in the inside cover.
Why did the Arkansas boy who shook Jack Kennedy's hand and then achieved the dream inspired by that moment not do more with his hard-won opportunity?
The achieved result is inspired by the articles of Lin and Shi et al., and the methods from Janous.
The achieved results are inspired by the paper of Marino and Maugeri 2008, and the methods there applied.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com