Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved incredible" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant accomplishment or success that is remarkable or impressive.
Example: "The team achieved incredible results in just a few months, surpassing all expectations."
Alternatives: "accomplished remarkable" or "attained extraordinary".
Exact(21)
Or, if the Nobel committee really wanted to be radical, it might have given the award to Ferrante, who has achieved incredible commercial appeal for books that examine the sexism and classism of Italy in the 20th century.
Eventually, he joined the army, as a way out of borstal, learned to read properly, achieved incredible things in the SAS, wrote his life story and became a novelist.
Jen Bluestein, communications director of Emily's List, said, "We have an enormous membership that is totally committed to women's leadership, has achieved incredible results in 2012, and is looking for the next opportunity".
"They are a breakout product and have achieved incredible momentum".
"We all achieved incredible success last season that made history for this great club," said the 42-year-old.
In the past two years, driven by the mobility trend, numerous companies have achieved incredible scale, raising mega-rounds of financing from these non-venture capital investors.
Similar(39)
There will always be a place for the Olympics: that time to stop and watch people achieve incredible feats.
The problem is there's little science to prove these electrolyzers actually do any good, let alone achieve incredible energy savings.
Americans understand that some people will earn more than others, and we don't resent those who, by virtue of their efforts, achieve incredible success.
"It is because of our resilience that we have been able to achieve incredible things.
"But as we've developed, we've been very inspired by Omidyar, Skoll and Meltwater who all are achieving incredible impact".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com