Sentence examples for achieved in two steps from inspiring English sources

The phrase "achieved in two steps" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a process or outcome that is completed through a sequence of two distinct actions or phases.
Example: "The project was successfully achieved in two steps: first, we gathered the necessary data, and then we analyzed it."
Alternatives: "completed in two stages" or "accomplished in two phases".

Exact(21)

The objective is achieved in two steps.

The hybrid model is achieved in two steps.

Conventionally, time delay estimation (TDE) can be achieved in two steps.

The design and optimization of the equilibrium reload is achieved in two steps.

Recognition is achieved in two steps by calculating the similarity between the templates and motion features of the test and reference activities.

Rapid purification of the Cullin3 Rbx1 complex is achieved in two steps via an affinity column followed by size-exclusion chromatography.

Show more...

Similar(39)

This is achieved in three steps.

The proposed system is achieved in three steps: Firstly, a mathematical model is prepared using the basic equations of motion.

The synthesis of biodegradable PLA-grafted amylose copolymers has been achieved in three steps to control their architecture as best as possible.

Efficient total synthesis of -bassianolide was designed and achieved in nine steps, with significant improvements in the overall yield of 46.8% (vs. 7.2% yield in previous synthesis) using Ghosez's chloroenamine reagent under mild conditions.

The synthesis of naphthyridone derivatives containing 8-alkoxyimino-1,6-dizaspiro[3.4]octane scaffolds, the posisomerssofers of the side chain at the C-7 position of Zabofloxacin, has been achieved in eight steps from tert-butyl 3-cyano-4-oxopyrrolidine-1-carboxylate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: