Sentence examples for achieved in less from inspiring English sources

The phrase "achieved in less" is not complete and lacks context, making it difficult to determine its correctness in written English.
It could be used in contexts discussing efficiency or time savings, but it needs additional information to clarify what is being achieved and in less of what.
Example: "The project was achieved in less time than expected."
Alternatives: "accomplished in a shorter time" or "completed in less time."

Exact(60)

How was this achieved in less than six months?

The switch can be quickly achieved in less than 30 seconds and shows desired recyclability.

Almost full conversion of the borate glass to hydroxyapatite was achieved in less than 6 days.

Tests show that the opening is achieved in less than 400 μs.

Using an optimized GPU implementation predictions can be achieved in less than one minute.

Under optimal CE conditions, separation of the investigated substance was achieved in less than 0.7 min.

After seeing what Menelik Watson has achieved in less than two years since discovering their sport, there might be one or two NFL coaches thinking the same.

The good news is that very similar results can be achieved, in less than an hour, if you cut up the duck.

Coatings with adequate integrity, favorable chemistry and morphology were achieved in less than 6 h of immersion.

Russia had "an interest in stability" then, "but not now".Meddling and pervertingDestabilisation is also being achieved in less military ways.

High-temperature fuel cells such as solid oxide fuel cells can use both CO and H2 as fuel, and thus fuel processing can be achieved in less steps.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: