Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The centre has achieved immediate commercial success – with its earliest clients including Anglian Water, the Environment Agency and Schneider Electric.
It achieved immediate international success, powering industry in continental Europe and in the United States, notably the New England textile industry.
Pal achieved immediate fame, and in 1985 she returned to Mount Everest to successfully lead an all-woman team to the summit.
It achieved immediate notoriety after the TLS review asserted that Griffith's line "ends up aligned with the Baader-Meinhof gang in believing that every criminal trial is categorically unjust".
In 1839 he published Voices of the Night, which contained the poems "Hymn to the Night," "The Psalm of Life," and "The Light of the Stars" and achieved immediate popularity.
Commissioned in 1905 to write a crime story for the French periodical Je sais tout, he created "L'Arrestation d'Arsène Lupin" ("The Arrest of Arsène Lupin") and achieved immediate and long-lasting popular success.
Similar(49)
A third faction, called the Demarchists, uses neural implants to achieve immediate non-representational democracy.
Both Harvest Automation and Vineland have concentrated on robots working in structured environments, where they can achieve immediate gains.
Thus the U.S. statement would not be designed to achieve immediate approval or adoption by the parties.
In a wide-ranging statement released on Wednesday evening, the pair expressed their desire to "work with football's existing organisations towards the betterment of the game and to achieve immediate action".
"Perfumes are easy to do, but other categories will be challenging, unless there is a breakthrough product that achieves immediate credibility and is seen as worthy of a significant premium," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com