Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved his expectations" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing whether someone has met their own goals or standards in a particular situation.
Example: "After months of hard work, he finally achieved his expectations for the project and felt a sense of accomplishment."
Alternatives: "met his expectations" or "fulfilled his expectations."
Exact(1)
Sue [who has a job as a university administrator] has exceeded his expectations, and I don't think I've achieved his expectations.
Similar(59)
Through the following year he showed remarkable determination in exceeding all expectations to achieve his rehabilitation goal of living an independent life in Chicago.
"[Missouri River shipping] never achieved its expectations.
Satisfaction cannot be achieved without expectations.
David West, a once-promising left-handed pitching prospect who never achieved expectations, was promoted by the Boston Red Sox from Class AAA Pawtucket yesterday.
Consider this: In a three-month study of 100 managers, managers who made decisions using best practices achieved expectations 90% of the time, and 40% of them exceeded expectations.
The framework has been implemented in HL-2A experiment and achieved expectations.
What is often forgotten about England's performance in that tournament is that it was achieved against all expectations.
Richard Edgar (@ITVRichard) Carney blowing hot and cold on rates - he's just been accused by MP @patmcfaddenmp of being "an unreliable boyfriend" June 24 , 201410.42am BST But has forward guidance actually achieved clarity of expectations?
The scale of Sapienza is awesome, the level of detail that makers IO Interactive has achieved surpassing all expectations given previous experience of episodic releases.
But nor is it achieved by raising expectations too high - recovery should be a journey, not a tread-mill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com