Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieved gender equality" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the successful attainment of equal rights and opportunities for all genders in various contexts, such as social, economic, or political spheres.
Example: "The organization has worked tirelessly over the past decade and is proud to announce that it has achieved gender equality in the workplace."
Alternatives: "attained gender equality" or "realized gender equality".
Exact(11)
In an America that had achieved gender equality, one might hope that this would happen.
He surprised her by saying that we won't have achieved gender equality until his female friends can walk home late and feel as safe as he does.
There's a lot of that kind of thinking in Finland that we've achieved gender equality and now feminists are taking it too far.
Why do people in France, which provides generous state care for new mothers and toddlers, feel so far from having achieved gender equality?
If anything, "2010" suggests that the art of the moment has achieved gender equality, even if the market for it has not.
"We seek truly bold actions in order to see accelerated implementation of the Beijing platform for action, so that in 2020, we can register far-reaching progress," said Mlambo-Ngcuka. "In 2030 we want to be able to talk about a world that has achieved gender equality.
Similar(48)
We must take concrete steps to empower women, achieve gender equality, equal legal rights and justice.
Achieving gender equality Gender equality demands appropriate schooling environments, practices free of discrimination and equal opportunities for boys and girls to realize their full potential.
An ambitious agenda for achieving gender equality must be matched by ambitious resources.
Ending child marriage and achieving gender equality requires policy change and political will.
Sustainable development goal 5 aims to achieve gender equality and empower women worldwide by 2030.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com