Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved from that" is not correct in standard written English.
It may be intended to express a result or outcome derived from a specific source or action, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "The results achieved from that experiment were groundbreaking."
Alternatives: "obtained from that" or "derived from that".
Exact(2)
The wider notice that he achieved from that case before the United States Supreme Court propelled Mr. Reback to his biggest battle: taking on Microsoft.
What Strauss achieved from that very unpromising start was outstanding.
Similar(58)
The singsong cadence of this book is artfully achieved, from sentences that begin "For whatever reason...". to an ominous counting refrain.
"That would yield gains for poor countries that would surpass all the gains in income that are likely to be achieved from the proposals that are on the agenda," Mr. Rodrik said.
Robin Benger, the director and producer behind the Gemini nominated, First Person Shooter, and Nelson Mandela: The Life and Times, is a self-proclaimed, "strictly documentary guy" and is wary of the self-serving leverage that can be achieved from biopics that feature political figures.
The results of the study indicated that an optimum wear rate could be achieved from the relationships that exist between all parameters evaluated while achieving satisfactory hardness.
Compare to the simple averaging rule, in the case of weighted averaging, different weights are considered for the scores achieved from different classifiers, that is, (16).
Holistic transformation and empowerment of the poor can be achieved from livestock projects that are appropriately designed, albeit scaled down, and ultimately successful.
Everything that Woodward and his players have achieved stems from that birth.
This titer of acetone-butanol-ethanol (ABE) approximates to that achieved from a starchy feedstock.
For 10 50% nitrogen in neon, the current density is higher than that achieved from neon or nitrogen alone or the equivalent argon-based mixtures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com