Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "achieved for less" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing accomplishments or results that were obtained with lower costs, effort, or resources than expected.
Example: "The project was completed ahead of schedule and achieved for less than the initial budget."
Alternatives: "accomplished at a lower cost" or "attained for a reduced amount."
Exact(3)
Sterilization of E. coli and S. aureus was achieved for less than 20 min.
For one-way coupled turbulent flow simulations, accurate simulations can be achieved for less computational cost than the original CPU implementation for particle numbers above 106.
20 mW of average output power has been achieved for less than 100 mW of incident diode-laser pump power – an optical-to-optical conversion efficiency of over 20%.
Similar(57)
This proof of causality will be easier to achieve for less extended signatures that include only a few or just one candidate gene.
The new look, different from one second to the next, was achieved for only $155,000 — less than the cost of a paint job.
Build rates of up to 45 g min− 1 were achieved for deposits with less than 1% porosity.
Whilst this study did not explore the reasons for this difference and many factors may have influenced the differences, it did highlight that in the UK, frontline staff had achieved more for less.
The following relative errors of the sensor value determination were achieved: for the R sensor less than 3%, as well as very good results for the L sensor (less than 0.3%) and for the C sensor (less than 0.2%).
(2) Robust kinetic fits of dissipation processes are better achieved for higher temperature with less uncertainty.
Importantly, this map was achieved for orders of magnitude less expense than other genome projects.
As much as 90% of the maximum theoretical glucose yield was achieved for C4H F5H tissue, whereas less than 60% was obtained from wild-type material exposed to the same treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com