Sentence examples for achieved for different from inspiring English sources

The phrase "achieved for different" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey a sense of accomplishment in various contexts, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The goals were achieved for different departments, showcasing the team's versatility."
Alternatives: "accomplished for various" or "attained for different".

Exact(24)

Numerical simulations are used to show the following results: (i) the synchronization precision in MC DPLLs networks; (ii) the existence of synchronous states for the network does not guarantee its achievement and (iii) different synchronous states may be achieved for different initial conditions.

Figure 6 Total profit achieved for different thresholds using 12 month reserved instances.

In contrast, different values of bandwidth are achieved for different apodization profile.

Research has to be done how this can be efficiently achieved for different types of data.

Figure 5b depicts the variation in the data rate achieved for different time slots.

Figure 16A,B,C,D shows the speedup values achieved for different resolutions.

Show more...

Similar(36)

The finite time reconstruction is achieved for two different cases: constant and piece-wise constant time delays.

The sensitization was achieved for three different sensitization times employing chemical solution deposition with antimony chloride and sodium selenosulphate as precursors for Sb3+ and Se2−, respectively.

The PASS was independent of baseline score for all PROs, since identical PASSs were achieved for the different tertiles of baseline scores.

Long-term security and future adult wellbeing can be achieved for children in different ways.

In [30], this is achieved for modes carrying different momenta.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: