Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieved conversion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to marketing, sales, or any situation where a change in state or status is being discussed, particularly in reference to converting leads into customers.
Example: "Our latest campaign successfully achieved conversion rates that exceeded our expectations."
Alternatives: "attained conversion" or "realized conversion".
Exact(11)
As shown in Fig. 3a, we achieved conversion of 91% and selectivity of 93% after 24 h.
The multi-junction photovoltaic cell design offers the highest achieved conversion efficiency that already exceeded the 40%.
The analysis of the achieved conversion courses and the explanation of the reaction behavior were done based on a previously published model.
The here reported MnOx films achieved conversion and mineralization efficiencies comparable to Sb-SnO2 (that is the more toxic) and RuO2 (that is more expensive) materials, operating under mild CWAO operation conditions, which demonstrate the potential of the electrocatalytic HTHP process as a sustainable advanced oxidation technology for wastewater treatment or electrosynthesis applications.
Jatropha biodiesel yield is 58%, while the low acid palm oil achieved conversion of 99% (Figure 5).
With the Halfbody format, we achieved conversion of a cMet agonistic (or partial antagonist) antibody, to a pure antagonist.
Similar(49)
They achieved conversions upto 47% and selectivity to 1,3-BD of 80% (T = 350°C, LHSV = 1 h-1).
The reaction conditions and achieved conversions are summarized in the Supporting Information.
Therefore, all four quantum efficiencies must be optimized to achieve conversion efficiency in excess of 10 15%.
A silicon prototype was implemented in 0.15um CMOS process for achieving conversion > 3 1 with utilizing package interconnection loop as the effective inductor.
Patients in the ALIS+GBT arm vs GBT alone were more likely to achieve conversion (hazard ratio, 3.90; 95% CI, [2.00, 7.60]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com