Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved consistency" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the attainment of uniformity or stability in a process, result, or behavior.
Example: "After several iterations of testing, the software finally achieved consistency in its performance across different platforms."
Alternatives: "attained uniformity" or "reached stability."
Exact(5)
IBIZA began life a few years ago as Pika Tapas which, despite its popularity, never achieved consistency.
In McCarthy, such repetition is a sign not of haste but of a style that has achieved consistency.
The results showed that, although many facility managers recognized the advantages of applying universal design, most organizations currently provided accessible workplaces merely within the scope of legal requirements, while few organizations achieved consistency between corporate mission and strategies, knowledge of facility managers, and the degree of workplace accessibility practices.
It'll be embarrassing and a waste of time to have you stand up in front of everyone to update us on what you've been working on". Keep your word to follow up, congratulate progress, refine solutions, and uphold consequences until you've achieved consistency.
Once the coding scheme achieved consistency, it was discussed with the whole research team to substantiate the interpretation of results.
Similar(54)
This, I suppose, is another, less admirable way of achieving consistency.
It was difficult to achieve consistency at Fuller's at the time.
But the better way to achieve consistency would be to chase fewer leakers, not more.
A clear majority of larger providers, whether for profit or not, struggle to achieve consistency.
It is difficult for them to achieve consistency and that is why we are looking for replacements.
But whether the Nets can achieve consistency depends on sustaining their health, their confidence and their momentum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com