Sentence examples for achieved change in from inspiring English sources

The phrase "achieved change in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the successful implementation of modifications or improvements in a particular area or context.
Example: "The organization achieved change in its operational processes, leading to increased efficiency."
Alternatives: "brought about change in" or "effected change in".

Exact(1)

Finding inspiration in others that achieved change in their sexuality and relationships can be very inspiring.

Similar(59)

Once stable housing is achieved, changes in behavior, if necessary, can follow.

To examine the extent to which participants in a combined physical activity (PA) and dietary intervention achieved changes in multiple health behaviors.

Parenting interventions have achieved changes in factors associated with childhood obesity but few have tested the effects on multiple parental influences.

Finally, the achieved changes in the load profile shape (peak load reduction) determine the benefit of the DSM measures/programs applied.

The high proportion of patients with a thin mucosal biotype and the achieved changes in the local peri-implant biotypes emphasize this observation.

Once improvements in the first behaviour were achieved, changes in the second behaviour were introduced.

Interventions are presumed to be capable of changing psychosocial factors and thereby QOL outcomes [ 8, 9], whereas achieving change in the other two factor categories is generally difficult.

How important is community activism in achieving change in this area?

Countries could be compared according to the progress they have made in achieving change in the areas they select.

I did think that it would be possible this time to succeed in achieving change in spite of that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: