Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The global score [number of trials – (number of achieved categories × 10)], Perseverative Errors, Non-Perseverative Errors, and Failures to maintain set were scored.
WCST: The following performance variables were considered: number of achieved categories, percentage of perseverative errors, reaction time (RT) of 2nd and 3rd trials as means of set shift (note: only RTs were included where, in fact, a set shift had taken place), and RT of 5th and 6th correct trials as means of maintaining set [ 9].
Regarding the executive function tests, a significant difference was found between the study groups on the MCST (achieved categories, p<0.0001; perseverative errors, p=0.002)); moreover, advanced-stage patients with PDperformed significantly worse than the NCs on the VF Test (p=0.008).
The numbers of achieved categories and perseverative errors were assessed [28].
The numbers of achieved categories and perseverative errors were used as MCST indices.
Similar(54)
Yesterday morning, Irma indeed achieved Category 5 status, with winds of a hundred and eighty-five miles per hour, ranking it among the most powerful Atlantic hurricanes in recorded history.
After 6 correct card sorts representing one achieved category, the matching principle was tacitly altered.
"Two years ago, the total and cavalier assumption was that this was in the 'too hard to achieve' category," John S. Wolf, Washington's chief negotiator, said in an interview as he made a final swing through the region before leaving his post.
Colchester United are hopeful of achieving Category Two academy status after a failed application last year.
"I think that we will need to be spending considerably more than that to achieve Category Two status.
The storm's maximum sustained wind speeds peaked at 145 mph, achieving Category 4 on the Saffir-Simpson Hurricane Scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com