Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "achieved by using the" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a method or process through which a certain result or outcome is obtained.
Example: "The desired results were achieved by using the latest technology in data analysis."
Alternatives: "obtained through the use of" or "accomplished by employing".
Exact(60)
This can be achieved by using the Gift Aid Scheme.
This is generally achieved by using the methods of ion-exchange chromatography.
Better convergence is achieved by using the exact gradient of the log likelihood.
This is achieved by using the concept of equivalent cycle.
This was achieved by using the pINDUCER system that allows for doxycycline (Dox -inducible expression of miR30-baseDox -inducible
An effective control for the noise problem can be achieved by using the time reversal of signals67.
NB: Better results can be achieved by using the search box in conjunction with the Advanced search.
Network printing is achieved by using the Novell utility CAPTURE to redirect a PC printer channel to the file server.
For real numbers this is achieved by using the absolute value |x|.
This will be achieved by using the country's vast tourism revenues to establish "a sovereign wealth fund" to relocate its people.
Closure was achieved by using the standard k ε turbulence model.
More suggestions(18)
provided by using the
fulfilled by using the
achieved by reusing the
investigated by using the
achieved by causing the
reached by using the
gained by using the
achieved by utilising the
established by using the
ascertained by using the
achieved by supporting the
achieved by leveraging the
attained by using the
success by using the
gain by using the
outcome by using the
attainable by using the
built by using the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com