Sentence examples for achieved by different from inspiring English sources

The phrase "achieved by different" is not correct and lacks clarity in written English.
It seems to be an incomplete thought and would need additional context to convey a clear meaning.
Example: "The results were achieved by different methods."
Alternatives: "attained through various" or "accomplished by diverse".

Exact(60)

The decontamination of water can be achieved by different methods of treatment.

The hardware implementation of the square root operation is achieved by different means.

Nevertheless, there are only a few biomechanical studies about the stability achieved by different osteosynthesis constructs.

Enhancement of the photoresponse was achieved by different level of Nb doping into mesoporous TiO2 film.

It suggests that the full color of emission can be achieved by different acceptors.

Previous works have been reported to compare the displacement achieved by different kinds of biasing mechanisms such as hanging masses, springs, permanent magnets, etc.24.

Simulations are conducted to evaluate the performance achieved by different TAPs and non-TAP CPs under various load conditions.

For TE- and TM-irradiations, similar spectral bandwidth and angle bandwidth can be achieved by different grating parameters.

Of the twenty-four insthattes that registered for NUSIMEP-7, 17 have reported their results achieved by different analytical methods.

A lot of alternatives can be generated, so the same conservation objective can be achieved by different combinations of solutions.

This is the basis of the quality-adjusted life-year, or QALY, a unit designed to enable us to compare the benefits achieved by different forms of health care.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: