Sentence examples for achieved based from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "achieved based" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete expression and may be intended to describe something that is based on achievements, but it lacks clarity.
Example: "The project is achievement-based, focusing on measurable outcomes."
Alternatives: "achievement-oriented" or "results-driven".

Exact(59)

Voltage support and harmonic compensation can be achieved based on local or central (communication-based) measurement schemes.

I started in a dairy at the age of 14, O.K.? Everything I have achieved, I have achieved based on hard work and results".

Receiver operating characteristic (ROC) analysis demonstrated that MCI diagnosis could be reliably achieved based on the combination of indices of multisensory integration together with indices of sensory dominance.

This system was achieved based on dual-crosslinked Diels-Alder (DA) covalent bonding reaction.

Greatly enhanced sensitivity is achieved based on the dual signal amplification strategy.

Finally, a proactive adaption strategy is achieved based on the reliability prediction results.

A miniaturization up to 66% was achieved based on the solution of the genetic algorithm.

Fault isolation is achieved based on the well known generalized observer strategy.

The simplified PMV model is finally achieved based on the results obtained from 594 calculated points.

Quantitation is achieved based on the abundances of the product ions.

The proposed formation algorithm is achieved based on the guidance-control structure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: