Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
By covering an obstacle with combined connected patches, cloaking effect can be achieved at multiple frequencies so as to expand the operating band.
In the case of the SCL dataset the possible best clustering performance is achieved at multiple values of the similarity threshold therefore no single t γ and the corresponding vertical line is indicated on the graph (see: Additional file 17: Fig. S13).
Therapeutic intervention could be potentially achieved at multiple levels, for example, by (i) targeting NOX4 directly using specific inhibitors, (ii) indirectly inhibiting NOX4 using antioxidants or Se to scavenge ROS/H2O2, (iii) enhancing NO signaling via NO-donors, stimulators/activators of sGC, and/or (iv) preventing cGMP degradation using PDE inhibitors.
Similar(57)
The pressure to excel and achieve at multiple arenas, sports, academics, volunteerism and work is unimaginable.
If no exits can be achieved at enormous multiples because the system will not pay for these multibillion-dollar drug franchises, then early-stage investors will have much less incentive to participate in very high risk bets.
With regard to the achieved impact at multiple governance levels – as described below (Table 2), the national and regional platforms can be seen as a key success factor for the broad implementation of the ManuFuture Road across Europe.
In particular, it appears that if the flow pattern of the additional impellers contrasts with the flow pattern which would be established by a single impeller, then the just dispersed state may be achieved at agitation speed higher for the multiple impeller system than for the single impeller case.
Furthermore, by using a vascular delivery technique, multiple damage recovery cycles are achieved at consistently high healing efficiencies.
This they achieved, at the audience.
The equilibrium was achieved at 24 h.
Statistical significance was achieved at p≤0.05.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com