Sentence examples for achieved at low amount from inspiring English sources

The phrase "achieved at low amount" is not correct in standard written English.
It is unclear and awkwardly phrased, making it difficult to understand the intended meaning.
Example: "The project was completed successfully, but it was achieved at a low amount of funding."
Alternatives: "accomplished with minimal cost" or "attained with a small budget."

Exact(1)

It is conceivable that use of this multivalent VLP, with remarkable cell penetration ability as well as adjuvant properties, able to present multiple (up to 60) copies of an antigen will permit humoral response achieved at low amount of antigen.

Similar(59)

Furthermore, positive zeta potentials can be achieved at low pH.

In dual stage NF process, a low permeate was achieved at low recovery rate.

Rapamycin is highly potent, complete mTORC1 inhibition being achieved at low nanomolar concentrations.

With the rapid advances in sequencing technologies, deep sampling can soon be achieved at low cost.

In our assay, this was achieved at low ATP concentrations.

By using this sensor, the detection of capsaicin has been achieved at low micromolar levels.

At low amount of enzyme and low substrate molar ratio, the yield was lower.

The acceleration of material is especially difficult when there are large numbers of students achieving at low levels, large numbers of English Language Learners, and a large amount of turnover, all traditional characteristics of low performing schools in the District of Columbia.

Policy traction is most difficult to achieve at low levels of inflation and nominal interest rates.

Thus, it might be assumed that the generation of full-length transcript covering the claR gene is likely achieved by a low amount of read-through transcription.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: