Sentence examples for achieved at a later stage from inspiring English sources

The phrase "achieved at a later stage" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something will be accomplished or realized in the future, rather than immediately.
Example: "The final results of the project will be achieved at a later stage, once all the data has been analyzed."
Alternatives: "realized at a subsequent phase" or "attained in a future step".

Exact(1)

Further item wording and selection were achieved at a later stage through an iterative process that incorporated feedback from clinicians, researchers, and research volunteers.

Similar(59)

Providing easy access to registration also has a significant impact on achieving increased sign-up, particularly for those at a later stage of the pathway from contemplation to behavioural outcome.

High and sustainable efficacy, similar to that achieved in industrialised settings, can be obtained despite frequent treatment initiation at a later stage of HIV disease progression [ 1- 4].

This involved developing skills beyond that of a generalist, at a later stage in their professional career when they had achieved some financial stability, thus enabling them to avoid possible boredom of repetitive work.

At a later stage, we decided to interview a further three families to achieve theoretical saturation, meaning when we determined that new information did not add new knowledge or insight.

Maybe at a later stage.

I'll speak at a later stage".

Laws eventually informed Gove at a later stage.

Identifying suspects will come only at a later stage.

Applying treatment at an early growth stage is more economical than at a later stage.

Moreover, the py ligand also dissociates readily from the complex at a later stage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: