Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "achieved applied" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of two separate concepts, but without context, it is unclear how it could be used.
Example: "The techniques we achieved were applied in various projects."
Alternatives: "attained application" or "realized implementation".
Exact(3)
Today, we have achieved applied AI AI that performs a narrow task such as facial recognition, natural language processing or internet searches.
Anderson's rejection of good as an end to be achieved applied to his ultimate rejection of socialism as a progressive movement and of Marxism in particular.
Thus, the third Brazilian Portuguese version was achieved, applied to other sample of 20 children, and was considered appropriate by more than 95% of this group, totaling 20 and 60 children for evaluating the language and the structure adaptation of CPQ8 10 and CPQ11 14, respectively.
Similar(57)
One significant example of what such legislation has achieved applies to the cost of using a mobile phone abroad.
Good predictions were achieved applying the new approach to ship structural details.
A deposition on the entire TiN/TiO2-surface can be achieved applying cathodic overpotentials higher than 220 mV.
The optimization of phenolic compounds extraction from extra virgin olive oil (EVOO) was achieved applying a Response Surface Methodology.
A proper product separation and isolation was achieved applying combined techniques including filtration, evaporation, extraction and alternatively stepwise elution chromatography or dialysis.
Sensitive, reliable and reproducible quantification of target rDNA could be achieved applying primer — probe combinations that mediate in vitro amplification of DNA fragments smaller than 100 base pairs.
The highest specific nitrite reduction rate at 25 mg NO2− N/g MLVSS/h was achieved applying 1000 mg NaHCO3/L at pH 7.5 and 8.
This extension can be achieved, applying first the synthesis in space and after that, the elongation in the temporal domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com