Sentence examples for achieved a very from inspiring English sources

The phrase "achieved a very" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the extent or significance of an achievement in a particular context.
Example: "The team achieved a very impressive milestone in their project, surpassing all expectations."
Alternatives: "attained a highly" or "reached a remarkably".

Exact(60)

"After very difficult negotiations, we achieved a very good result".

"South Australia is one that has achieved a very high level of renewable energy.

Urdu romantic drama Bin Roye also achieved a very healthy average (£4,958), with £139,000 from just 28 cinemas.

Mr. Tellez said President Clinton had "achieved a very fine balance" with his relatively mild suggestions to speed up production.

Harry Potter achieved a very special act of actual magic: it made it completely acceptable for an adult to carry around, read and enjoy a children's book.

Asif Kapadia's Senna achieved a very respectable spot on the grid – and was pipped by a film about the boyband JLS.

He said the coalition's tax-cutting policy – an increase in the tax-free personal allowance – achieved a very similar outcome for low earners "without introducing unnecessary complexity".

His experience abroad would stay with him: stressing only his Americanness obscures the European roots from which his art achieved a very real but never complete independence.

"But we have achieved a very strong common purpose and set of aims in Chicago that they do not have or do not yet have there".

But the gains meant the networks achieved a very solid two-year hike in ad rates from spring 2010 to spring 2012.

Sometime around the year 2000, the world achieved a very high level of connectivity, virtually flattening the global economic playing field.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: