Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In Canada, physicians overestimate the level at which the targets are achieved, a tendency that, when combined with the perception that such testing is expensive, impractical and time consuming, leads FPs/GPs to test less regularly [AXDEV-NA].
Similar(59)
Long-term maintenance of reduction, however, was only partly achieved with a tendency of rekyphosis.
Molecular modelling procedures have been used to determine statistical parameters of isolated chains, with the objective of achieving a description which defines the tendency of a polymer molecule to form a liquid-crystalline phase, its mesogenicity.
There was a trend, but not a significant tendency for the short survey length to achieve a higher response rate (OR =.79, p =.06).
5 Despite these efforts, however, it is difficult to achieve a satisfactory result in eyes with aggressive recurrence and fibroproliferative tendency.
Due to the strong agglomeration tendency of P2 it was obviously not possible to achieve a uniform distribution of individual fibrils in the adhesive.
In particular, achieving a good dispersion of the nanoparticles is a critical issue during the production of MMNCs, as the former have a high tendency to form clusters.
Achieving a spiritual experience.
He also stressed the dangers of paternalistic, or otherwise humiliating and disempowering, attempts to institute reform or achieve improvement, which had a tendency to inspire a backlash of hatred and resistance.
Positioning results and error distribution with two different code IFB correcting strategies achieve similar tendency, which shows their substitutability.
The natural tendency for humans, professional athletes included, is to fall into a routine once we achieve an adequate level of performance.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com