Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "achieved a surplus" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, economics, or resource management to indicate that more has been produced or earned than has been consumed or spent.
Example: "After careful budgeting and cost-cutting measures, the company achieved a surplus for the fiscal year."
Alternatives: "generated a surplus" or "realized a surplus".
Exact(2)
In the month following the Brexit vote, the government achieved a surplus of £1bn as it earned more in tax income than it spent in a month that is typically lucrative for the public coffers because businesses settle their tax bills.
The money we raised last year is spent and forgotten even if we achieved a surplus.
Similar(58)
What he meant Some people said I would have to abandon the target of achieving a surplus.
The charter enshrines in law the Chancellor's target of achieving a surplus by the end of 2019/20 and delivering surpluses every following year "in normal times".
"The government must provide fiscal credibility, so we will continue to be tough on the deficit, but we must be realistic about achieving a surplus by the end of this decade.
He is already signalled that he may announce fresh spending cuts to meet his target of achieving a surplus on the public finances by 2020.
In recent weeks Morrison and his finance minister, Mathias Cormann, have said it was only a projection, not the government's policy to achieve a surplus by 2020-21.
Moreover the judiciary appreciates that in some areas there is room to raise fees simply to cover costs and well before achieving a surplus".
Breaking government addiction to debt and achieving a surplus in public finances is the most important ambition any administration can have.
Insiders said Greece would easily meet its bailout goal of achieving a surplus – excluding debt-servicing costs – of 0.5% GDP this year.
"We will also continue to bear down on the deficit and the debt, achieving a surplus by the end of the parliament," Duncan Smith claimed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com