Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved a study" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not typically used in academic or professional contexts, as "achieved" is not the appropriate verb for this phrase.
Example: "The researchers achieved a study" does not make sense; a more appropriate phrase would be "conducted a study."
Alternatives: "conducted a study" or "completed a study."
Exact(1)
We thus achieved a study group of 1586 people, which exceeded the planned sample size of 1140.
Similar(59)
Therefore, huge cohorts have to be examined to achieve a study power high enough.
Thirdly, this module makes it convenient to achieve a study or comparison of the performance of various molecular descriptors.
Even though we tried to achieve a study design free of bias, some risk of bias remains.
We determined that 40 charts per service per provider would be required to achieve a study power of 80% to detect a clinically important increase in service provision of 5% or higher, with an alpha level of.05.
To achieve a study power of 80% and a two-sided test with a significance of 0.05, 56 patients in each group were required in order to decrease the morbidity rate by 46%.
Thus, the sampling procedure was designed to achieve a study population that was broadly representative of the national population, but also ensuring that the two principal cities, with their particular characteristics, were included.
For a better understanding of the impact of porous on mixing we achieved a morphological study from the X-rays' micro-CT-images.
Through these features, the PGen Study has potentially achieved a more naturalistic study of the PGT experience than previous longitudinal research on PGT users.
Better results were achieved in a study using 10%% lidocaine solution with respect to saline [269].
For example, an identification rate of 100% was achieved in a study of 260 species of North American birds [ 11].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com