Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "achieved a stable level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing progress or consistency in various contexts, such as performance, health, or financial metrics.
Example: "After several months of training, the athlete achieved a stable level of performance that allowed her to compete effectively."
Alternatives: "reached a consistent state" or "attained a steady level."
Exact(1)
The effect of ezlopitant on the incentive motivation to respond for sucrose and ethanol was evaluated in Long-Evans rats that had achieved a stable level of ethanol or sucrose responding on a FR3 schedule.
Similar(59)
Once patients had achieved a stable BG level, the frequency of measurements was gradually decreased.
The antibody seroconversion rate in vaccinated people achieved to a stable level more rapidly than naturally infected patients (15 vs 30 days), which might be due to the virus needs time to replicate after the infection.
Levels of serum beta 2 microglobulin were also subsequently measured in 208 patients who achieved a stable "plateau" condition.
Homologous recombination achieved a stable pdc-knockout line, designated KO77.
We achieved a stable construct without fracture.
We therefore achieved a stable construct without fracture.
After establishment of vascular catheter placement, the animals were allowed to equilibrate for 30 minutes to achieve a stable resting level.
Last month, President Jiang Zemin called on cadres to "strengthen population and family planning work," to achieve a stable, low-level birthrate.
When transitioning from a NOAC to warfarin, treatment with warfarin should be overlapped with the NOAC to allow effective levels of anticoagulation to be reached [ 25], with INR monitored until a stable level of 2 3 has been achieved [ 26].
Hierarchical governance, for instance, would be more suitable for achieving a stable network with high levels of accountability and a focus on the compliance with regulatory requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com