Sentence examples for achieved a large from inspiring English sources

The phrase "achieved a large" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing accomplishments or results that are significant in size or impact.
Example: "The team achieved a large increase in sales over the last quarter."
Alternatives: "attained a significant" or "reached a substantial".

Exact(28)

The policy achieved a large measure of success.

The prototype is operational and has achieved a large temperature span". A magnetic fridge works like this.

"They have clearly achieved a large proportion of what they needed to do in that respect," she added.

Flat-headed temnospondyls have been interpreted as having achieved a large gape by raising the skull rather than by lowering the jaw.

He has achieved a large measure of success even in the most difficult part, while some of his chapters, such as those on glaciation and scenery, are excellent.

The company has grown rapidly over the last few years and achieved a large share of the wholesale chocolate market.

Show more...

Similar(32)

­Under Obama, Adelson has achieved a larger increase in his wealth than anyone else in the country.

The traditional coil achieved a larger magnetic field magnitude than the Helmholtz square shape coil.

We experimentally achieved a large-area 2D periodic hexagonal structure with a broadband light trapping effect.

This modification achieved a larger yield and rate than the batch reactor without microfiltration (Szymanowska-Powałowska and Leja 2014).

We achieved a large-scale study of the activities of many boys, adolescents, and young men that systematically documented their experiences and empirically quantified risks for violence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: