Sentence examples for achieved a dramatic breakthrough from inspiring English sources

The phrase "achieved a dramatic breakthrough" is correct and usable in written English.
You can use it when describing a significant advancement or discovery in a particular field, such as science, technology, or personal development.
Example: "The research team achieved a dramatic breakthrough in cancer treatment, leading to new hope for patients."
Alternatives: "made a significant advancement" or "reached a major milestone."

Exact(1)

To ask, to tell: Lawmakers, the Defense Department, and the White House achieved a "dramatic breakthrough" on repealing "Don't ask, don't tell".

Similar(59)

At 24, he achieved a dramatic and unexpected breakthrough, dropping more than a half-second off his previous personal best in the 400 meters at a meet in Lignano, Italy, last month.

With great leadership we achieved a dramatic increase in revenue from 2013 to 2015.

"It won't be a dramatic breakthrough," he said.

To complete the story and bring us up to date was a dramatic breakthrough this January.

"We need a dramatic breakthrough to convince Ota to be more open-minded and creative," Mr. Hosogai said.

A DRAMATIC breakthrough that will change the face of German industrial relations for years to come, as Chancellor Gerhard Schröder claims?

Maeterlinck made a dramatic breakthrough in 1890 with two one-act plays, L'Intruse (The Intruder) and Les Aveugles (The Blind).

Even if Podemos only wins, say, 13%, it would be a dramatic breakthrough for a party founded only last year.

He cautioned that when the committee doors are thrown open, the public should not expect a dramatic breakthrough.

"You don't need another situation where you bring the leaders together and build the expectations that you're going to have a dramatic breakthrough," Mr. Ross said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: