Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Singer et al. [5] reported that single-stage revision achieved a control rate of 95%% in low-grade TKA infections in which patients with methicillin-resistantS. aureus (MRSA), methicillin-resistantS. epidermidis (MRSE), or unknown microorganisms were excluded from the study.
We achieved a control group including 10 healthy volunteers (aged from 35 to 66 years), whose blood samples were withdrawn once, to define the cutoff value for each cytokine.
Similar(58)
Following the power struggles after Lenin's death in 1924, Stalin achieved a controlling position on the Politburo, exercising complete dominance over it and the party in general.
Achieving a control over the growth of one-dimensional nanomaterial is significant for the study of energy storage material and device.
Thus, it can be seen that a replacement of the SiO2 sublayer by the SiN x sublayer and alternating it with the SRSO sublayer not only favors luminescence but paves way to achieve a control over the thermal budget.
However it is very difficult to achieve a control group with the same characteristics and severity as the study group but without hyperglycemia.
Noteworthy, the proportion of patients achieving a control of tumour growth (major response or stabilisation) was 37% in the GEM arm, 34% in the PTX arm, 60% in the GT arm and 53% in the GV arm.
The preliminary results confirmed the potential of these systems to achieve a controlled drug delivery.
Thus, achieving a controlled feature filling with a clear end-point of copper super-filling with minimum copper overburden is feasible in a potentiostatic operation mode.
The city has achieved a remarkable control of water demand.
Even though HbA1c level decreased by an average of 0.9% in G3 patients, rather few patients (17%) achieved a satisfactory control with HbA1c <7.5%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com