Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "achieve your design" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of reaching a specific design goal or outcome in a project or creative work.
Example: "With the right tools and resources, you can achieve your design and bring your vision to life."
Alternatives: "realize your design" or "fulfill your design".
Exact(1)
Think about the material you will need to use to achieve your design.
Similar(59)
And if you would like more insights on this or any other aspect of The Handel Method®, schedule a free 30 minute consultation and see how this type of support can help you manage your mind, follow through on your promises, achieve your goals and design a 2016 that wildly impresses you!
Imagine how you achieve your goal and try to design a blueprint of how you are going to move towards your desired destination.
Principle 166, "design your machine to achieve your goals," sets up a number of objectives for running your life to produce maximum outcomes.
This number is just an example to start with; you may need adjust up or down according to the effect you want to achieve with your design and colors.
Ensure that your garden and your budget have the potential to achieve the design that you want.
Generated a picker mechanism of cactus prickly pear (tunas), which according to your design could achieve a high level of harvest compared to which today has, thanks to the configuration of the mechanism and the way they get their movements lead to a suitable environment for personnel performing this activity.
I asked the company whether the AirPods had to have irreplaceable batteries to achieve its design.
Puppet Warp lets you recompose part of an object to achieve specific design goals.
And so Apple needs to make its devices thinner, year on year, to achieve a design splash.
Troy Alexander: You said, those who know what to subtract and what to retain achieve great design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com