Sentence examples for achieve yet from inspiring English sources

The phrase "achieve yet" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express a sense of accomplishment that has not occurred up to the present moment, but it lacks proper context or structure.
Example: "I have not been able to achieve yet what I set out to do this year."
Alternatives: "achieve so far" or "accomplish up to now".

Exact(17)

"Have we achieved everything we want to achieve yet?

Accurate self-perception may be challenging to achieve, yet there are tools and resources that can prompt us to regularly engage in active self-exploration.

It's not obvious what the Chinese are seeking to achieve yet, but this is a very substantial policy move, that has been rather overlooked.

Like Bowie, he sometimes falls short of his targets, but like Bowie, it does not stop him striving to achieve yet more.

"Obviously it's nice to win the championship but as a team we feel we haven't achieved what we want to achieve yet and that's the grand slam," he said following Scotland's victory.

For example, I very much like the 2008 vintage in the southern Rhône for the freshness and balance that many producers were able to achieve, yet none of the three 2008s in our tasting made our top 10.

Show more...

Similar(43)

A developed market – something that some small markets like Brazil, China, India haven't achieved yet – that's a real achievement," said Levanon.

It has not been achieved yet.

"But what Mosop stands for we have not achieved yet".

"I don't know what else it has achieved yet.

The players' message echoed his, namely that nothing substantial had been achieved yet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: