Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"achieve two different" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the accomplishment of two different goals or objectives. For example, "His team worked hard to achieve two different outcomes within the given timeline."
Exact(4)
We present results on controller redesign that achieve two different goals.
Based on the parametric study, the two minimum values of confining stiffness needed to achieve two different levels of ductility at various concrete strengths have been evaluated for design guidance.
Seeds were sown to achieve two different total densities of seedlings that correspond to the range of densities typically observed in the field (J. Čuda, unpubl. data): high density (60 seedlings per pot) and low density (12 seedlings per pot).
They allow you to achieve two different ends for the wire by leaving one side flat and one side angled.
Similar(56)
"We can achieve four different audio zones," he says.
For we can achieve three different levels of maximum harvesting through permutations of the carrying capacities.
The RPDA antennas use PIN diode switches to achieve four different operating states.
(ii) For we can achieve three different levels of maximum harvesting through permutations of the carrying capacities.
(iii) For we can achieve twelve different levels of maximum harvesting through permutations of the carrying capacities.
The application of the algorithm is demonstrated through a combinatorial sequencing problem, where the objective is to achieve three different droplet combinatorial sequences for three different droplet types.
Keeping the dissipation block height constant, water depth was varied to achieve three different relative block heights to simulate the tidal fluctuations in the coastal environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com