Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieve to reduce" is not correct in written English.
It is not a standard expression and does not convey a clear meaning.
Example: "Our goal is to achieve to reduce waste in our production process."
Alternatives: "aim to reduce" or "strive to reduce".
Exact(1)
We achieve to reduce the number of frames (time window) required for the smoothing signal using an optimization process.
Similar(59)
To support this strategy, efficiency savings were achieved to reduce the company's cost base and a new flexible operating model was introduced.
If medical care can be improved to avoid excess treatment-related death and good communication can be achieved to reduce radiotherapy refusal, we think that adequate NeoCT followed by radiotherapy may have the potential to improve survival.
This indicate that a more sustainable agricultural production systems as conservation tillage and direct planting during the re-planting season, as well as rationalizing the N fertilizers use might be achieved to reduce GHG emissions in sugarcane areas.
The best you can achieve is to reduce the damage".
Kazakhstan on track to achieve Millennium Development Goal to reduce child mortality ASTANA, 15 July 2013 – Members of the United Nations Inter-Agency Group for Child Mortality Estimation IGMEE) visited Kazakhstan on 22-25 June 2013 to analyze infant and child mortality estimates in the country.
In this event, all it has really achieved is to reduce Paddy Wilson's costs on the show's demise.
Once patient identification is achieved, methods to reduce the risk can be investigated.
Achieving Millenium Development Goal to reduce child mortality is therefore in large part dependent on reducing mortality related to premature birth [ 4].
But we have to do more to achieve our commitment to reduce carbon dioxide emissions by 20% by 2010.
One way to achieve this is to reduce the number of incorrect predictions in the reconstructed networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com