Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Our calculator will show you what rate you need to achieve to make a switch worthwhile.
And yet its very popularity has made us forget what its artists and poets were actually trying to achieve – to make us see the world and ourselves afresh.
The main campaign is based on the insight that "we all have our own things we want to achieve" to make the holiday season "a success," Mr. Setliff said, and, "Target is the secret to winning Christmas, the place to go where you can achieve a successful holiday".
Go into your task manager (Asana is a great one!) and list all the tasks you'll need to achieve to make it happen.
In both the 2008 and 2010 Ofsted reports, a Grade 1 (outstanding) rating was assigned for "helping children to achieve", to "make a positive contribution" and to "enjoy what they do".
In the latest report, "organisation" and health and safety provision were upgraded to Grade 1 while boarding accommodation was rated Grade 2. Other areas assessed included "helping children to achieve", to "make a positive contribution" and to "enjoy what they do" and these remained Grade 1 (outstanding).
Similar(50)
Without Popperian epistemology, one cannot even begin to guess what detailed functionality must be achieved to make an AGI.
Even when the designer softened up with calf-length dresses, he made an effort (not always achieved) to make them seem modern.
"To have achieved everything you need to have achieved to make it as an astronaut means that you are in your late 30s, or even early 40s, by the time you are selected".
As much as the Mets have achieved to make September enticing, and as much as they seem to be the winners they were supposed to be, they still need much more.
Mr. Dowling has a gift for moving actors effectively around the stage, and his purpose in emptying his substantial bag of tricks was wonderfully achieved: to make the theater a place of welcome, with Shakespeare the friendly host and teacher.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com