Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "achieve the same functionality" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the ability of different systems, tools, or methods to perform equivalent tasks or operations.
Example: "By using this new software, we can achieve the same functionality as the previous version while improving efficiency."
Alternatives: "attain equivalent functionality" or "reach similar functionality".
Exact(3)
Mr. Bressler argued that there are plenty of alternative designs to both the phone and the tablet that would still achieve the same functionality.
However, since the RGB-D candra and laser scanners are not commonly available products, at the cost of implementing depth-estimating methods, both stereo cameras [8 10] and mono cameras [11 15] are used to achieve the same functionality of a RGB-D camera.
Work groups do not automatically enable as many features as Homegroups, but you can still achieve the same functionality through manual tweaking.
Similar(56)
The communication processor module (Ethernet module) used in this work, provides an industrial compatible protocol over TCP/IP that achieves the same functionality as Profinet but at a much higher bandwidth (10/100 Mbps).
"Could I achieve the same diversity?
to achieve the same product.
Achieve the same body figure she has.
A fan will achieve the same purpose.
Nor is it explained what specific causal role conscious integration plays, nor why the same functionality cannot be achieved without consciousness.
"It has the same functionality and it costs $3 less".
You will continue to get the same functionality with older devices.
More suggestions(11)
achieve the same effectiveness
deliver the same functionality
implement the same functionality
achieve the same performance
achieve the same functions
achieve the same functional
produce the same functionality
achieves the same functionality
achieve the same task
achieve the functionality
achieve the same function
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com