Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In addition, thermal environment dependent properties of the individual constituent (carbon nanotube and matrix material) are considered in the present investigation to achieve the generality.
Similar(59)
Full time compensation would provide a more general compass still, but an additional degree of informational complexity is needed to achieve this generality: not only is the appropriate flight angle to the sun dependent on where the animal is homing from, it now also needs to be adjusted in relation to the time of day.
This way we achieve generality and stay clear of dogmatic pronouncements.
Critically, the DFT achieves generality across tasks and time scales with no modification to its basic structure and with a strong commitment to neural principles.
The GESAM control architecture is presented for achieving generality, extensibility, safety, reliability, deliberation and reactivity.
Therefore, the PAPC was helpful in enabling the potential to achieve its purpose of generality.
The level of granularity chosen for the attributes is to be taken in consideration to achieve a compromise between generality and specificity of the concepts.
Using this method, porous structures were also achieved in a commercially available photo-active resin, NOA 65, illustrating the generality of this approach.
To achieve this, a robust statistical analysis approach was used that accounts for multiple covariates, and validates and tests the generality of the model in a recursive manner.
To achieve this level of generality, we will construct our models in a fashion that is only very mildly dependent on parameter values.
These data, together with genetic experiments, challenge the generality of the competition model and suggest that Sum1's role in late meiosis may be achieved, in a great part, through its down-regulation of NDT80.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com