Sentence examples for achieve something to from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "achieve something to" is not correct in standard written English.
It is unclear and lacks proper context, making it difficult to determine its intended meaning.
Example: "I hope to achieve something to improve my skills."
Alternatives: "achieve something in order to" or "achieve something for the purpose of".

Exact(5)

Randomly training is fine but you might want to achieve something; to get to a goal.

"We have to go there to achieve something, to try to win the World Cup, quite simply".

Because entertaining with hate is teaching the young that this is OK, that they have something to aspire to, something to achieve, something to profit from.

RB7: If I am competent this means that I have the ability to achieve something, to work on it, to talk about it.

The word is derived from two Latin words: ' dignitas', which means merit, implying that one has to achieve something to be dignified; and ' dignus' [ 2, 3], which means worth, suggesting a quality that renders something valuable or confers value for one's wealth [ 4].

Similar(54)

Now, at last, Mandelson has achieved something to match his formidable grandfather.

"One of the joys of gaming is that the story means so much more because you have achieved something to get it, rather than just watching it.

"We must have achieved something to be playing in the first round of the FA Cup on Friday".

I use feedback loops to achieve something transcendental, to find something eternal that I can listen to over and over".

When gaps failed to appear, a Liverpool team striving to achieve something akin to Total Football fell short.

But put together, they achieve something close to full resistance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: