Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This aimed to achieve sharing of knowledge and integration of care among staff in primary care clinics.
Similar(58)
In terms of achieving sharing of participant-level data sets, less progress has been made.
Instead of the titanic clash hoped for by the producers, the programme revealed two remarkably good and strikingly similar men driven by different intellectual impulses to achieve shared goals of social justice.
The European Union could contribute coordination of countries to achieve shared objectives in support of national public health policies and practice.
Research has shown that contextualized learning, feedback, and motivation are part of a process of achieving shared understanding (Hakkarainen et al.[ 39]).
Sharing information and social reflection are thus situated within the context of achieving shared goals and thus cultivated when the school leader continues to articulate and share the school's mission.
On the other hand, before 9/11 the Saudi and U.S. governments did not achieve full sharing of important intelligence information or develop an adequate joint effort to track and disrupt the finance of the Qaeda organization.
These water temples accomplished a synchronization of irrigation agriculture that was a means to achieve the sharing of water (up-stream/down-stream) and pest control.
Efforts to achieve early sharing of raw data have been frustrated for years, mainly by limited storage and archiving capabilities, despite researchers' willingness to release data early to the research community.
This could be achieved through sharing of resources in a regional arrangement (e.g. with the Secretariat of the Pacific Community).
Graham Shaw, the interim head of human resources, said the hospital had drawn up a money-saving clinical services implementation plan (CSIP), which sets out how it will achieve its share of the NHS's savings drive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com