Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"achieve possibilities" is correct and usable in written English.
It is usually used to describe the potential of someone or something to meet or surpass goals or expectations. For example, "The new CEO has a knack for achieving possibilities, which has fueled the success of the company."
Exact(1)
On the other hand, companies that succeed at commercializing new technology in a rapid and precise manner achieve possibilities of attaining a greater market share, premium prices and dominant designs, leading to a much sharper competitive edge.
Similar(59)
This series demonstrates the amazing (and rarely achieved) possibilities of television drama.
The architecture and capability of HYBREX will be presented as well as the newly achieved possibilities by integrating the microstructure model to the simulation tool.
Doping of CdS NPs draws considerable attention as one of the ways to achieve new possibilities of controlling optical, magnetic, electrical or other physical properties of these objects.
Leadership is the ability to influence, inspire, and draw others in to believe in and achieve the possibilities.
To achieve this, possibilities of precompetitive sharing of data should be evaluated.
These two stages achieve the possibility to make a logo lifting" when is necessary.
Chancellor Merkel thanked President Poroshenko for doing "everything to achieve the possibility of an end to the bloodshed".
In this paper, the topology of an asymmetric cascaded multilevel inverter has been developed in order to achieve the possibility of charge balance control method application.
I believe America's founding creed, E Pluribus Unum, makes us humanity's best chance to achieve that possibility.
"Unless we change our culture [to become] more open and more intercultural," she adds, "we are not really going to achieve the possibility of breaking the barrier of exclusion and discrimination".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com