Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "achieve on some" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what context or meaning you intend to express with this phrase, making it difficult to determine when it could be used.
Example: "We hope to achieve on some of our goals this quarter." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "succeed in some" or "accomplish some".
Exact(2)
The Olympic committee did not sufficiently use its influence in setting markers for the Chinese to achieve on some issues, especially press freedoms during the Games, said Dick Pound, a committee member from Montreal, who stressed that he was speaking in general and not specifically about Dr. Rogge, whom he opposed in 2001 for the presidency of the organization.
Following its collapse, there was some speculation about whether Great Southern had disclosed to the market issues with the rate of return it was going to achieve on some of its timber investments.
Similar(58)
Excellent performance is achieved on some linear fuzzy regression models.
Below, we've looked at what has been achieved on some of the targets within each goal.
Numerical experiments are achieved on some typical test problems, particularly the engineering problem of Lennard-Jones clusters.
Dimming is automatically achieved on some cars by means of a photocell-controlled switch in the lamp circuit that is triggered by the lights of an oncoming car.
The FP5 target of 40% female membership on all panels that evaluate and manage EU-funded research, "jolly nearly achieved" on some, says Rees, remains in place.
In the fifth paper, 'A salient missing link in RFID security protocols', Erguler et al. demonstrate how timing attacks can be achieved on some well-known lightweight RFID security protocols.
The 50% target response rate to the staff culture survey was not achieved on some wards, particularly in Trust C.
It was a deplorable insult to the ability of women to achieve on merit, grumbled some critics.
What did we achieve on Thursday?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com