Sentence examples for achieve much higher from inspiring English sources

Exact(60)

Other high-resolution devices, such as electron microscopes, achieve much higher resolutions than the Abbe limit.

But it strikes me that, just by marketing its regular output more directly, Bollywood could quietly achieve much higher visibility day-by-day.

Other methods, such as electron microscopy, achieve much higher resolutions, but at the cost of preparation methods that kill cells and microorganisms.

Using such a plant, a relatively small ship, such as a frigate, could achieve much higher speed than with a conventional steam turbine.

For example, through a mining company in Ghana, we learned that by combining our investment with advice to strengthen local businesses, a firm can achieve much higher job multipliers than usual in the industry.

For example, al-Bīrūnī developed new algebraic techniques for the solution of third-degree equations, drew a subtle distinction between the motion of the solar apogee and the motion of precession, and explored many other applied mathematical techniques to achieve much higher precision and ease of use of tabulated astronomical results.

Compared to conventinal schemes, the proposed design can achieve much higher average data rate.

The coatings achieve much higher adhesive strength (25.7 MPa) than that of Al coating without plasma assistance.

On the contrary, Figure 10 demonstrates that Multi-channel RTS/CTS can achieve much higher throughput than the single-channel RTS/CTS protocol.

It is seen that the proposed data offloading schemes achieve much higher MUE sum rate than the scheme without data offloading.

Multiresolution with hierarchical modulations is able to achieve much higher throughput gain compared to single resolution systems of Multimedia Broadcast/Multicast Service (MBMS) standardized in Release 6.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: